Prevod od "nic pro mě" do Srpski


Kako koristiti "nic pro mě" u rečenicama:

Takový velký města, to ale není nic pro mě.
Ne bih se snašao u velikom gradu.
Fredo, nic pro mě už neznamenáš.
Fredo ti meni više nisi ništa.
Uvědomovala jsem si věci, ale nic pro mě neznamenaly.
Bojala sam se nekih stvari, ali mi sada ništa ne znaèe.
Jenže tohle není nic pro mě.
Sve ovo, jednostavno nije za mene.
Ale to není nic pro mě.
Divno. Ali ne i meni. Neznam.
To místo není nic pro mě.
Na tom mestu nema ništa za mene.
Myslím, že použil strategii zvanou ""Nic pro mě neznamenáš". "
Mislim da je upotrebio strategiju: 'za mene si niko i ništa.'
Ale to nebylo nic pro mě.
Ali to nije bilo za mene.
Tak to není nic pro mě.
Ne, ne želim da radim takve stvari.
Ne, nic pro mě neznamenal, ok?
Ne. On mi ništa nije znaèio, razumeš?
Dobře, nic pro mě není důležitější než ty děti.
Pa, ništa mi nije važnije od ove djece.
Tohle vážně není nic pro mě.
U tome stvarno ne želim sudjelovati.
Přesně tak, díky, ale každý scénář, v němž figurují dva ptáky není nic pro mě.
Oh, "pickica". - Da, hvala. Ali bilo koji scenarij koji ukljucuje dva kurca mi se opcenito ne svidza.
Pocházím z rodiny chirurgů, ale to nebylo nic pro mě.
Ja dolazim iz obitelji kirurga a to nije za mene.
Nic pro mě neznamená, jestli ji chceš zabít, tak to..
Ako je želiš ubiti, slobodno to uradi...
2000 let je číslo, nic pro mě neznamená, nic!
2.000 godina. To je broj. Za mene je to samo broj.
Ale není to nic pro mě.
Ali ovaj posao nije za mene.
Ale také vím, čeho jsem schopná, a čtyřicet let nudy a poslušnosti nejsou nic pro mě.
Ali znam i za šta sam sposobna, a 40 godina dosade i obaveze za mene je nemoguæe.
Začal jsem jako kovboj, ale, víš, práce na ranči a utracování koní to není nic pro mě.
Poèeo sam kao krotitelj, ali... posao na ranèu i krotitelj za konje, to nije za mene.
Myslím, že to není nic pro mě.
Mislim da to nije za mene.
Ukázalo se, že celá ta věc s nevlastním tátou nebyla nic pro mě.
Ispostavilo se da èitava stvar sa oèuhom, nije za mene.
Ne, to není nic pro mě.
Ne, èoveèe. Nisam u tom fazonu.
Být tady zašitý, zatímco se bojuje doma, to není nic pro mě.
Не користи ми што сам овде заробљен док се битка одиграва.
Jsem tu jenom na návštěvě a, uhm na tomhle menu není nic pro mě.
U posjeti sam i, uh... Na ovom meniju nema ništa za mene.
Tohle místo asi není nic pro mě.
Nisam sigurna da je ovo mjesto za mene.
Ne, to není nic pro mě, promiň.
Hm, Naw. To nije moja torba. Oprostite.
Nic pro mě neznamená víc než tato práce, pane.
Ništa mi ne znaèi više od ovog posla, gospodine. Ništa.
Divokej západ není nic pro mě, šéfe.
Zapadni kros nije moj fah, šefe.
Většinou si chce hrát na mámu a tátu, ale to není nic pro mě.
U stvari, ona je želela da se igra mame i tate... Ali, to baš i nije moje polje.
No, to není nic pro mě, zůstanu v podpalubí s tebou a Davem.
Da, ne za pare koje sam dao. Ne, ja æu ostati dole u meðupalubi sa tobom i Dejvom.
Ale časopisy nejsou nic pro mě.
Samo, ja...magazini su baš moja stvar.
Pověstná procházka po lese není nic pro mě.
Poslovièna šetnja šumom nije za mene.
asi by řekl: „Kdepak, to není nic pro mě.
рекли би вам, "Не, не. Не треба ми то.
0.88778901100159s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?